F1526A2CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product.CAUTION: Backwall MUST be attached to the
4BB(2)EE(2)FF(2)• Quitar y volver a usar las abrazaderas superiores de la partesuperior trasera del banco de trabajo.• Coloque (2) A en el banco de tr
5CC(1)PASO 3:• Instale (1) CC en los salientes de (2) B.CCParte posterior delbanco de trabajo• Apriete con la llave inglesa los cierres desde el paso
6Parte frontalParte traseraVuelva a colocarla parte superiorutilizando elhardwareexistente.• Coloque la parte superior del banco en el lugar de su ele
7DD(2)Parte frontalParte trasera• Taladre 2 agujeros de 1/8 de pulgada con una profundidad de mediapulgada en la tapa utilizando los agujeros de C(2)
F1526A2ATTENTION: Lisez et respectez toutes les règles de sécurité et les consignes d'utilisation avant devous servir de ce produit pour la premi
2SÉCURITÉCONSEILS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS:• Utilisez de l'équipement de sécurité approprié lorsque vous utilisez les outils électriques et les
4BB(2)EE(2)FF(2)• Enlever et réutiliser les attaches supérieures du dessus arrière del'établi.• Fixer (2) A à l'établi, tel qu'illustré
5CC(1)ÉTAPE 3:• Installer (1) CC dans les collerettes de (2) B.CCDos de l’établi• Serrez les fixations de l'étape 1 à l'aide d'une clé.
2SAFETYSAFETY WARNINGS AND CAUTIONS:• Use appropriate safety equipment when using power and hand tools. Failure to do so may cause personal injury or
6DevantDerrièreFixez à nouveaula partiesupérieure à l'aidedu matérielexistant.• Placez la partie supérieure sur le banc dans la position désirée.
7DD(2)DevantDerrière• Percez (2) avant-trous de 3 mm de profondeur dans la partiesupérieure utilisant les trous dans C(2) comme modèle.• Fixer avec (2
F1526A2ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitsregeln und Anleitungen vor dem erstmaligen Gebrauch diesesProdukts durch und befolgen Sie sie.ACHTUNG: Die R
2SICHERHEITSICHERHEITSWARNUNGEN UND VORSICHTSHINWEISE:• Benutzen Sie bei der Verwendung von Elektro- und Handwerkzeugen geeignete Sicherheitsvorrichtu
4BB(2)EE(2)FF(2)• Befestigungselemente von der oberen Rückseite der Werkbankherausnehmen und wieder verwenden.• Befestigen Sie (2) A an der Werkbank w
5CC(1)SCHRITT 3:• Bauen Sie (1) CC in die Flansche von (2) B ein.CCRückseite derWerkbank• Ziehen Sie die Verbindungselemente aus Schritt 1 fest.Verbin
6VorderseiteRückseiteBefestigen Sie dieOberseite mithilfeder vorhandenenKleinteile wieder.• Legen Sie die Oberseite in gewünschter Richtung auf die Ba
7DD(2)VorderseiteRückseite• Bohren Sie (2) 1/8"-Führungslöche in die Oberseite mit der löcher inden C(2) als schablone.• Mit Teil DD (2) anbauen.
4BB(2)EE(2)FF(2)• Remove and reuse the top fasteners from the top back ofthe workbench.• Attach (2) A to workbench, as shown, using existinghardware a
5CC(1)STEP 3:• Install (1) CC in flanges of (2) B.CCBack of workbench• Wrench tighten fasteners from step 1.Fasteners fromstep 1AA(8) EE(8) FF(8)Flang
6FrontBackReattach topusing existinghardware.• Place top on the bench in the desired location.• Mark centers of mounting holes to be drilled.• Drill 1
7DD(2)FrontBack• Drill (2) 1/8" pilot holes in top using holes in C(2) as atemplate.• Attach using (2) DD.STEP 6 - Continued:(For workbenches wit
F1526A2ATENCIÓN: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las Instrucciones de Funcionamiento antesde utilizar por primera vez este producto.PRECAUC
2SEGURIDADADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:• Utilice el equipo de seguridad adecuado cuando emplee herramientas eléctricas. De lo contrario, p
Comentarios a estos manuales